| Défis de langues anciennes : Tristan et Iseult | |
|
+5Míriel Nerak Dalian Sleeping Beauty Altariel 9 participants |
|
Auteur | Message |
---|
Altariel Ombre Seigneur de la Vallée [V.I.P]
Nombre de messages : 434 Age : 35 J'erre ... : Entre Ciel et Terre Date d'inscription : 02/09/2004
| Sujet: Défis de langues anciennes : Tristan et Iseult Lun 28 Nov - 21:58 | |
| Dans mon édition de Tristant et Iseult (maniée par Jospeh Bédier) on trouve au début de chaque chapitre un petit paragraphe (genre quatre lignes) d'ancen français, viel anglais, ou encore viel allemand. Est-ce que ça vous dit d'essayer de traduire ça ? Le "hic" c'est que je n'ai pas de traduction, mais j'ai pensé que ça pourrait être sympa de faire ça ensemble.
Dernière édition par le Dim 5 Mar - 18:19, édité 1 fois | |
|
| |
Sleeping Beauty Gardienne de la Vallée
Nombre de messages : 2324 Age : 37 J'erre ... : ...dans les contes... Date d'inscription : 01/09/2004
| Sujet: Re: Défis de langues anciennes : Tristan et Iseult Lun 28 Nov - 22:21 | |
| Mdr et bah allons y ! Mais si je sais que je serais pas brillante ! lol | |
|
| |
Dalian Ombre de la Vallée [on t'aime...]
Nombre de messages : 381 J'erre ... : Dans une province brumeuse Date d'inscription : 01/11/2004
| Sujet: Re: Défis d'ancien français Lun 28 Nov - 22:34 | |
| Comme dit Sleepy c'est à tenter bonne experience et bons delires sans doute! | |
|
| |
Altariel Ombre Seigneur de la Vallée [V.I.P]
Nombre de messages : 434 Age : 35 J'erre ... : Entre Ciel et Terre Date d'inscription : 02/09/2004
| Sujet: Re: Défis de langues anciennes : Tristan et Iseult Lun 19 Déc - 17:45 | |
| Bon je reviens après une LLLOONNNGGGUUUEEE absence : j'avais complètement oublié ce topic !! Pardonnez-moi.... Pour faire plus simple, j'ai décidé de prendre les textes dans l'ordre du livre Alors voici la première que je pense être du vieil allemand. - Citation :
- " Du woerest zwâre baz genant :
Juvente bele et la riant ! " Gottfried de Strasbourg. | |
|
| |
Dalian Ombre de la Vallée [on t'aime...]
Nombre de messages : 381 J'erre ... : Dans une province brumeuse Date d'inscription : 01/11/2004
| Sujet: Re: Défis de langues anciennes : Tristan et Iseult Lun 19 Déc - 18:55 | |
| Le premier mot est "Du wurst" vraisemblablement. Ensuite le mot zwâre pourrait avoir le sens de "es war" mais la de gros doutes... Viennent ensuite les termes "baz genant": genant apparait souvent dans cet oeuvre, à ce que j'en ai parcouru mais l'assimiler a du vieux français me parait plus logique mais j'avoue la je ne sais pas. - Citation :
- juvente bêle et la riant,
diu schoene jugent, diu lachende.» La derniere partie: riant et lachende ont un sens commun. jugent et juvente expriment la jeunesse. schoene et bêlle symbolisent la beauté. Oui j'ai rajouter le vers suivant Altariel car je pense que l'on doit étudier ces deux parties par parallélisme. Dalian. | |
|
| |
Nerak Gardienne de la Vallée
Nombre de messages : 763 Age : 35 Date d'inscription : 02/11/2004
| Sujet: Re: Défis de langues anciennes : Tristan et Iseult Lun 19 Déc - 20:28 | |
| "Du woerest" pourrait aussi être "du wärest" soit "tu étais" et ça rejoindrait la dernier vers qui dois ressembler à "jeune, belle et souriante"
Maintenant "zwâre baz genant" j'en ai aucune idée, "genant" ressemble à "genau" soit "en effet" mais j'ai des gros doutes. | |
|
| |
Míriel Ombre Seigneur de la Vallée [V.I.P]
Nombre de messages : 729 Age : 34 Date d'inscription : 27/10/2004
| Sujet: Re: Défis de langues anciennes : Tristan et Iseult Lun 19 Déc - 22:38 | |
| ...on dirait du suisse-allemand... | |
|
| |
Altariel Ombre Seigneur de la Vallée [V.I.P]
Nombre de messages : 434 Age : 35 J'erre ... : Entre Ciel et Terre Date d'inscription : 02/09/2004
| Sujet: Re: Défis de langues anciennes : Tristan et Iseult Mer 4 Jan - 21:33 | |
| lol Mimi vachement utile pour nous qui n'y connaissont rien ! - Je suis d'accord avec néné, je dirais que "Du woerest" pourrait coincider avec "du wärest" ! - lachende doit venir de lachen, sûrement une forme... "en" gérondif - diu j'ai pensé à une forme de relatif... comme Die Frau, die lacht... etc - genant peut peut être venir de nennen, nommer, à la forme du participe passé. "nommé(e)". Une vague possibilité : " Tu étais nommée (appelée) ... : Jeune, belle et riant" Z'en pensez quoi ? | |
|
| |
Nerak Gardienne de la Vallée
Nombre de messages : 763 Age : 35 Date d'inscription : 02/11/2004
| Sujet: Re: Défis de langues anciennes : Tristan et Iseult Jeu 5 Jan - 14:52 | |
| Je pense que ta possibilité est celle qui me parait le plus probable, maintenant moi et l'allemand ça a toujours fait deux (voire trois) alors bon | |
|
| |
Incredible Jack Ombre Seigneur de la Vallée [V.I.P]
Nombre de messages : 508 J'erre ... : au plus profond du morbihan sud profond.... Date d'inscription : 07/07/2005
| Sujet: Re: Défis de langues anciennes : Tristan et Iseult Sam 7 Jan - 16:31 | |
| et en breton ca donnerait quoi.....????? bon allé, c'est d'accord j'me barre... KENAVO... | |
|
| |
Nerak Gardienne de la Vallée
Nombre de messages : 763 Age : 35 Date d'inscription : 02/11/2004
| Sujet: Re: Défis de langues anciennes : Tristan et Iseult Dim 5 Fév - 14:12 | |
| Dit Altariel t'en as d'autres en stock? Ou quelqu'un d'autre.
Parce que c'est quand même interessant de voir l'évolution des langues.
Maintenant si vous voulez je vous ramène de l'alsacien ou du platt tous deux dérivés de l'allemand, pour voir si vous arriveriez à trouver ce que ça veut dire. | |
|
| |
Altariel Ombre Seigneur de la Vallée [V.I.P]
Nombre de messages : 434 Age : 35 J'erre ... : Entre Ciel et Terre Date d'inscription : 02/09/2004
| Sujet: Re: Défis de langues anciennes : Tristan et Iseult Lun 6 Fév - 18:21 | |
| Bah oui, j'en ai une par chapitre alors j'en ai ! Mais je pensais que les autres donneraient leurs avis J'en choisis une autre et je reviens... | |
|
| |
Nerak Gardienne de la Vallée
Nombre de messages : 763 Age : 35 Date d'inscription : 02/11/2004
| Sujet: Re: Défis de langues anciennes : Tristan et Iseult Lun 6 Fév - 19:55 | |
| Les autres doivent pas aimer l'allemand mdr. | |
|
| |
Altariel Ombre Seigneur de la Vallée [V.I.P]
Nombre de messages : 434 Age : 35 J'erre ... : Entre Ciel et Terre Date d'inscription : 02/09/2004
| Sujet: Re: Défis de langues anciennes : Tristan et Iseult Sam 4 Mar - 18:47 | |
| Désoléd'avoir mis tant de temps, mais j'avais égaré mon livre après je me suis égarée en route... Alors voilà, je pense que c'est du vieil anglais : (et j'ai déjà mon idée sur la traduction) Tristrem seyd : " Ywis, Y wil defende it as knitz." | |
|
| |
Nerak Gardienne de la Vallée
Nombre de messages : 763 Age : 35 Date d'inscription : 02/11/2004
| Sujet: Re: Défis de langues anciennes : Tristan et Iseult Sam 4 Mar - 18:53 | |
| Tristant dit : "Iseult Je defendrais ce ci comme "knitz"? là je vois pas ce que ça pourrait être.. | |
|
| |
Altariel Ombre Seigneur de la Vallée [V.I.P]
Nombre de messages : 434 Age : 35 J'erre ... : Entre Ciel et Terre Date d'inscription : 02/09/2004
| Sujet: Re: Défis de langues anciennes : Tristan et Iseult Sam 4 Mar - 18:55 | |
| Les autres, une idée ? Je pense comme toi Nérak, et je pense que j'ai la clé de ce "knitz" | |
|
| |
Nerak Gardienne de la Vallée
Nombre de messages : 763 Age : 35 Date d'inscription : 02/11/2004
| Sujet: Re: Défis de langues anciennes : Tristan et Iseult Sam 4 Mar - 21:44 | |
| Ohoh, tu partageras avec nous cette trouvaille si personne n'a d'autres idées. | |
|
| |
Míriel Ombre Seigneur de la Vallée [V.I.P]
Nombre de messages : 729 Age : 34 Date d'inscription : 27/10/2004
| Sujet: Re: Défis de langues anciennes : Tristan et Iseult Sam 4 Mar - 23:41 | |
| C'est aussi le seul mot pour lequel je me pose de grandes questions ! lol | |
|
| |
Altariel Ombre Seigneur de la Vallée [V.I.P]
Nombre de messages : 434 Age : 35 J'erre ... : Entre Ciel et Terre Date d'inscription : 02/09/2004
| Sujet: Re: Défis de langues anciennes : Tristan et Iseult Dim 5 Mar - 18:18 | |
| Je pense que vous êtes les deux seules vraiment intéressées, mais j'attends de voir quand même si quelqu'un d'autre à une idée.
(ne vous en faites pas, je ne vous ferai pas languir très longtemps ^^) | |
|
| |
Nerak Gardienne de la Vallée
Nombre de messages : 763 Age : 35 Date d'inscription : 02/11/2004
| Sujet: Re: Défis de langues anciennes : Tristan et Iseult Dim 5 Mar - 18:53 | |
| | |
|
| |
Chapelier Fou TouTe PeTiTe Ombre [ombrinette...]
Nombre de messages : 46 J'erre ... : Sous mon aimable chapeau Date d'inscription : 04/03/2006
| Sujet: Re: Défis de langues anciennes : Tristan et Iseult Dim 5 Mar - 19:05 | |
| - Altariel a écrit:
- Tristrem seyd : " Ywis,
Y wil defende it as knitz." Knitz pourrait être une forme ancienne de "knight"... Pour les traductions en ancien français je demanderais à mon frère (2e année de licence de lettre classiques, la classe nan? ). | |
|
| |
Altariel Ombre Seigneur de la Vallée [V.I.P]
Nombre de messages : 434 Age : 35 J'erre ... : Entre Ciel et Terre Date d'inscription : 02/09/2004
| Sujet: Re: Défis de langues anciennes : Tristan et Iseult Dim 5 Mar - 20:27 | |
| Parfait ! Un joueur de plus ! Bref : c'était ce que je pensais knitz > knight Tristrem seyd : " Ywis, Y wil defende it as knitz."Sir Tristrem "Tristant dit : Iseult, Je le défendrai en tant que chevalier"- Oui néné, car au futur : pas de "s" - Et puis je traduirais plutôt "as" "en tant que" et pas "comme"(même si là j'ai mis mot à mot sans chercher une jolie traduc) mais il faut que je cherche pourquoi. (en anglais le as implique une fonction je crois parfois, c'est pour ça, mais je ne suis pas sûre). On peut passer à la suivante... qui est plus difficile même si c'est du vieux français ! "En po d'ore vos oi paiée O la parole do chevol Dont jo ai puis eü grant dol." Lai de la Folie, TristanEDIT : si certains trouvent que la nouvelle citation est illisible en gras+italique dites-le. J'éditerais. | |
|
| |
Chapelier Fou TouTe PeTiTe Ombre [ombrinette...]
Nombre de messages : 46 J'erre ... : Sous mon aimable chapeau Date d'inscription : 04/03/2006
| Sujet: Re: Défis de langues anciennes : Tristan et Iseult Mer 8 Mar - 19:46 | |
| Bon là je vais appeller mon frangin en renfort ^^ | |
|
| |
Altariel Ombre Seigneur de la Vallée [V.I.P]
Nombre de messages : 434 Age : 35 J'erre ... : Entre Ciel et Terre Date d'inscription : 02/09/2004
| Sujet: Re: Défis de langues anciennes : Tristan et Iseult Sam 18 Mar - 21:33 | |
| | |
|
| |
Malaelin Ombre Seigneur de la Vallée [V.I.P]
Nombre de messages : 416 Age : 37 J'erre ... : Gondolin Date d'inscription : 17/09/2004
| Sujet: Re: Défis de langues anciennes : Tristan et Iseult Dim 19 Mar - 4:11 | |
| - Altariel a écrit:
- Bon je reviens après une LLLOONNNGGGUUUEEE absence : j'avais complètement oublié ce topic !! Pardonnez-moi....
Pour faire plus simple, j'ai décidé de prendre les textes dans l'ordre du livre Alors voici la première que je pense être du vieil allemand.
- Citation :
- " Du woerest zwâre baz genant :
Juvente bele et la riant ! " Gottfried de Strasbourg. J'reviens là dessus un moment. Bon d'une part pour Dlian "du wurst" ne veut rien dire Pour le "wärest" j'adhère. A part que les "oe" retranscrivent souvent des "ö" (comme pour le schön après). J'imagine donc une forme possible de "würden", qui forme "worden" notamment dans les passifs ! De toute façon, "wärest" ne signifie pas "étais" mais "serais". On aurait soit "tu serais", soit tu "deviendrais". "Baz" je n'ai pas d'idée, peut-être un dérivé de "bad" en anglais (qui a des racines germaniques)... Pour le "genant", la proposition "genannt" d'Altariel me parait très plausible. On aurait donc peut-être "Tu serais mal nommée" ou "Tu deviendrais mal nommée" (sous entendu : ton nom n'aurait plus de sens". Ensuite Jugent doit^être un dérivé de "Jugend" (jeune, jeunesse)... mais ce qui me perturbe c'est l'absence de majuscule. Ca pourrait être un gérondif comme pour le "lachende" évidemment riant e)... mais alors pourquoi le "jugend" ne serait pas accordé pareil en "jugende" ? Et un adjectif (schoene) suit a priori un nom... Bref bilan comme vous : "toi belle jeune [fille], toi riante." Le "fille" est sous-entendu par le "e" à la fin de schoene, que l'on ne peut rendre en français puisque "jeune" ne change pas en fonction du genre. La dernière citation, c'est du français mais elle est impossible ! Voilà, excellent jeu !! | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Défis de langues anciennes : Tristan et Iseult | |
| |
|
| |
| Défis de langues anciennes : Tristan et Iseult | |
|